Lisan aivot
They Saved Lisa's Brain
Pormestari Quimby pakenee Springfieldistä, ja kaupungin johtoon nousevat perustamiskirjan oikeutuksella sen viisaimmat asukkaat. Lisa ja muut Mensan jäsenet ajautuvat kuitenkin riitoihin paitsi toistensa, myös uusiin lakeihin tyytymättömien kaupunkilaisten kanssa.
Kaaoksen keskellä Homer otattaa itsestään riettaita valokuvia Margelle.
Triviatietoa
- Jakso saa englanninkielisen nimensä They Saved Hitler's Brain -elokuvan (1966) nimestä.
- Stephen Hawkingin esiintyminen herätti jakson ensiesityksen aikoihin keskustelua fanien parissa. Miehen puhesyntetisaattorin ääntä on melko helppo jäljitellä, ja osa ihmisistä epäili, oliko Hawking oikeasti mukana nauhoituksissa. Sekä Simpsonien tuottajat että Hawking itse vahvistivat, että fyysikko vieraili sarjassa. Hän kirjoitti repliikkinsäkin omalla puheen tuottavalla näppäimistöllään.
- Monitoiminainen Lindsey Naegle esiintyy tässä jaksossa ensimmäistä kertaa.
- Homer hihkuu 453 Fahrenheit-asteen kuumeestaan. Tämän jakson nimeksi oli ehdolla myös Fahrenheit 453: The Temperature at Which Lisa Complains ("Lämpötila, jossa Lisa valittaa") Ray Bradburyn Fahrenheit 451: The Temperature at Which Books Burn -kirjan (1953) mukaan.
- Sarjishemmon t-paidan teksti "C:/DOS C:/DOS/RUN RUN/DOS/RUN" viittaa MS-DOS-käyttöjärjestelmään ja yhdysvaltalaisten Dick and Jane -lastenkirjojen "See Spot. See Spot Run. Run, Spot, Run!" -hokemaan. Itse asiassa paidassa pitäisi olla kauttaviivojen sijasta kenoviivat, joita MS-DOSissa käytettiin.
- Homerin ehdottamaa donitsin muotoista universumia alettiin pitää jopa todennäköisenä muutama vuosi jakson ensiesityksen jälkeen.
- Lisan käsi katoaa peilikuvassa pariin otteeseen hänen istuessaan kirjoituskoneella.
- Vanhanmallinen kamera jalustoineen katoaa makuuhuoneesta, ja valokuvaajalle ilmestyy uudempi kamera ilman jalustaa.
- Limbokilpailun pääpalkinnoksi hehkutetaan matkaa Mauin saarelle Havaijilla, mutta mainosvideolla näkyvä tulivuori muistuttaa Diamondhead-tulivuorta, joka sijaitsee Oahun saarella.
- Sana "shemales" (transvestiitteja) on käännetty Suomen televisiossa "homoiksi".
- The Simpsons: Hit & Run -videopelissä on mukana kohtia tästä jaksosta.